Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 21:49

ichi_style1
ichi_style1 52 Intro
Japanese

※前日からの泊まり込みは近隣のご迷惑となりますので、禁止とさせていただきます。
※体を大きく動かす様なオーバーアクションでの応援・ご観覧いただいている周囲の方のご迷惑となる行為は、禁止となりますので予めご了承ください。
※安全な運営の為、主催者側が参加するにふさわしくないと判断した場合、特定のお客様にご参加をお断りする場合がございます。予めご了承下さい。
※飲酒、酒気帯びの方は握手会への参加はできませんので、ご了承願います。

English

* Sleeping outside of the venue before the start is a bother to the people living nearby, and is thus forbidden.
* Showing your support with big movements is a bother to the other people participating, and is thus forbidden. Please take this into consideration.
* In order to keep things safe, the organizers are allowed to bar specific customers from entering the venue. Please take this into consideration.
* People under the influence of alcohol are unable to participate in the event. Please take this into consideration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.