Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 60 / Native Japanese / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 19:30

susumu-fukuhara
susumu-fukuhara 60 静岡県登録の通訳案内士です。通算で3年ほど貿易実務の担当をしていたことがあ...
Japanese

【対象者について】
2014/6/3(火) 15:00~ 2014/6/9(月) 23:59の受付期間中、S.P.Cにご登録および、旧マイドル!の会員データ引継ぎ手続き(引継ぎログイン)をされた方が対象。
※6/9(月)の締切間際にS.P.Cにご登録・旧マイドル!の会員データ引継ぎ手続きをされますと、抽選予約受付の対象外となってしまいますので、余裕を持ってS.P.Cへの登録・引継ぎ手続きをお願い致します。

English

Those who are eligible are:
Persons who registered S.P.C. from 3 p.m. on Tuesday June 3 to 11:59 p.m. on Monday June 9 and who switched their membership from former MiDol and relogged in as S.P.C. member within the said period.
*If you switch its membership from MiDol to S.P.C. at the nick of time before the June 9 deadline, you might get disqualified to get the entries for lottery reservation. To avoid that situation finish the membership transfer way before the deadline.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.