Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Jun 2014 at 13:55

ryojiyono
ryojiyono 52 英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。
Japanese


※イベント内容は予告なく変更になる可能性がございます。
※諸事情によりイベントを中止させて頂く場合がございます。その場合、商品の払い戻し等は出来ませんので、予めご了承ください。
※会場使用の時間制限、イベント進行の遅れ等の事情により、イベントを早期終了させていただく場合があります。尚、この場合、参加券をお持ちであってもイベントにご参加いただくことは出来ず、また商品の返品等もお受け出来ません。

English

*The program of the even may change without notice
*Due to possible causes, the event may be suspended. In such a case, the goods will be not refund.
*Due to the limitation of time allowed for the event hall, in case the event program is delayed, we may end the event without completing all program.
In such a case, even though you have the ticket, you may not be able to participate the event, and you will not get the refund of the purchased products.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.