Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jun 2014 at 13:32
Japanese
一旦あなたが落札した3アイテムすべてキャンセルにしてもいいですか?2アイテムだけをキャンセルする方法がわかりません。後ほど私のペイパルアカウントからAアイテムとBアイテムをパリへ送る送料を計算して請求書を送ります。3アイテムのキャンセルの手続きをしてもいいですか?後ほど発送先のパリの住所と電話番号をお知らせ下さい。
English
May I cancel all 3 items that you tendered a bid?
I don't know how to cancel only 2 items.
I will send an invoice after calculating the shiping charge of A and B to send to Paris
from my Paypal account later.
May I arrange for cancelling 3 items?
Please let me know address and telephone number of Paris to which I send later.