Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 16 Jun 2014 at 13:39

conan7
conan7 52
Japanese

一旦あなたが落札した3アイテムすべてキャンセルにしてもいいですか?2アイテムだけをキャンセルする方法がわかりません。後ほど私のペイパルアカウントからAアイテムとBアイテムをパリへ送る送料を計算して請求書を送ります。3アイテムのキャンセルの手続きをしてもいいですか?後ほど発送先のパリの住所と電話番号をお知らせ下さい。

English

May I cancel all items that you have bid once?
I do not know how to cancel the only two items.
I'll send the invoices by calculating the postage to be sent you A item and B item to Paris from my PayPal account later. May I do any action to cancel the 3 items? Please let me know the address and phone number of shipping destination in Paris later.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.