Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Jun 2014 at 11:46

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
Japanese

42m地点、黒いiPhone の画面が新宿に変わりました。しかし、白い iPhoneは五反田のまま、反応がありません。

しばらく待っても変化がないので、そのまま白い iPhoneのみ近づいていくと、23m地点で受信を確認しました。

同じ環境で通信距離に差が出るという不可思議な状況に疑問を感じながら、引き続き様々な電波強度のビーコン端末を使って試してみます。

何度も試したところ、下記のような結果になりました。

English

At 42m point, the black iPhone changed into Shinjuku. However, there has been no reaction to the white iPhone with Gotanda.

Since there was no change even after a short time, I approached to only the white iPhone, and then it finally received it at 23m point.

I felt strange that there was the difference in communication distance, albeit the same environment, so I will try using the terminal of the radio beacon with various intensities.

I tried many times and finally obtained the following results.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: IT関連の記事です。