Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 14 Jun 2014 at 15:55

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

こんにちは。


該当の商品がまだ届いていないのですが
配送状況を教えてください。

よろしくお願いします。

English

Hello,

We have not received the subject item as of yet.
Kindly let me know the delivery status.

Best regards,

Reviews ( 1 )

lebron_2014 52 I am a part time translator during ni...
lebron_2014 rated this translation result as ★★ 15 Jun 2014 at 01:23

original
Hello,

We have not received the subject item as of yet.
Kindly let me know the delivery status.

Best regards,

corrected
Hello,

We have yet to received the corresponding item.
Kindly let me know the delivery status.

Best regards,

This review was found appropriate by 50% of translators.

tearz tearz 15 Jun 2014 at 01:28

レビューありがとうございます。解釈に何か相違があるようであれば、修正の理由など教えてください。

lebron_2014 lebron_2014 15 Jun 2014 at 01:30

Hi tears, "subject" (該当) is not appropriate for the sentence. If you use that, the reader won't understand what the statement is implying.

Add Comment