Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 19:51

pandarism
pandarism 52 中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1...
Japanese

【決済方法変更】東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 広島グリーンアリーナ公演 当日引換特別先着販売決定!


このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に非
常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。
ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
6/11(水)、6/12(木) 広島グリーンアリーナ公演の機材席が開放出来ることになりました!

Chinese (Traditional)

【支付方法變更】東方神起LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 廣島Green Arena公演 決定特別先行販賣當日兌換券!

非常感謝這次很多客人報名參加「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」演出。
在進行舞臺布置並在現場進行了實際驗證後,
決定在6/11(周三)、6/12(周四)的廣島Green Arena公演時開放器材設備席!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。