Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 52 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 19:52

[deleted user]
[deleted user] 52
Japanese

【決済方法変更】東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 広島グリーンアリーナ公演 当日引換特別先着販売決定!


このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に非
常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。
ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
6/11(水)、6/12(木) 広島グリーンアリーナ公演の機材席が開放出来ることになりました!

Chinese (Traditional)

【付費方式變更】「​TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 廣島縣立綜合體育館公演 決定販賣當日兌換特別先行順序!


首先,謝謝大家熱情響應此次「​TOHOSHINKI LIVE TOUR 2014 ~TREE~」演唱會。
舞台設置完成後並於現場實際勘驗結果、
將開放6/11(週三)、6/12(週四) 於廣島縣立綜合體育館公演的機械器材座位區!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。