Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 12 Jun 2014 at 20:03

hdlulu
hdlulu 53 歡迎你一起討論中日文翻譯問題!
Japanese

【決済方法変更】東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 広島グリーンアリーナ公演 当日引換特別先着販売決定!


このたびは「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」公演に非
常に沢山の皆様からご応募を頂きましたことを、まずは心よりお礼申し上げます。
ステージセットを組んだ上で、実際に現場検証を行ったところ、
6/11(水)、6/12(木) 広島グリーンアリーナ公演の機材席が開放出来ることになりました!

Chinese (Traditional)

【結帳方式變更】東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 廣島縣立綜合體育館的演出,當日先到者特別開放販售!

首先,這次「東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~」的演出,來自沢山等人的踴躍應募,我們心裡充滿著感謝!在舞台配置告一段落、以及經過現場的實際確認後,6/11(週三)、6/12(週四),這兩天在廣島縣立綜合體育館中演出時,器材區的席位將一併開放!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。