Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 11 Jun 2014 at 14:19

English

it


Hi, finally the item has arrived, if you give me your paypal email i'm ging to give you back the price (32 euros), bye!

Japanese

毎度ご利用ありがとうがざいます。
品物が届きましたので、料金のメールを送信ください。
メールを頂きましたら料金(32ユーロ)をお返し致します。
よろしくお願いします。

Reviews ( 1 )

planopiloto 59 はじめまして。主に英日翻訳を担当しています。 得意な分野はテクノロジー系...
planopiloto rated this translation result as ★★★★ 11 Jun 2014 at 15:32

original
毎度ご利用ありがとうざいます。
品物が届きましたので、料金のメールを送信ください。
メールを頂きましたら料金(32ユーロ)をお返し致します。
よろしくお願いします。

corrected
毎度ご利用ありがとうざいます。
品物が届きましたので、料金のメールを送信ください。
メールを頂きましたら料金(32ユーロ)をお返し致します。
よろしくお願いします。

Add Comment