Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 63 / 1 Review / 11 Jun 2014 at 11:52
Japanese
メッセージありがとうございます。
配送方法については国際eパケットを予定しております。
追跡番号がついており配送の確認ができます。
メッセージありがとうございます。
配送料の設定についてはAMAZON上の設定で個別に設定できません。
誠に申し訳ございません。
メッセージありがとうございます。
中国への配送は可能です。
もし注文するのであればよろこんで配送致します。
English
Thank for your message.
I am planning an international e-packet for delivery.
You can confirm the delivery from the tracking number attached,
Thank you for your message.
I am really sorry that I can’t set the shipping charge individually in the settings on AMAZON.
Thank for your message.
Delivery to China is possible.
I will be happy to deliver as long as you place an order.
Reviews ( 1 )
tearz rated this translation result as ★★★
11 Jun 2014 at 17:08
細かい表現を2,3、気をつければとても良い英訳になると思います。
This review was found appropriate by 100% of translators.
レビューありがとうございました。