Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Jun 2014 at 10:46

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

日本の地域毎に違いがあるように、世界も多種多様。同時に、そこにあるのは人間というひとつの種による生活。貧困撲滅を掲げる世界銀行を世界中の国が支援する根底にある、豊かな社会の実現という人類共通の願い。違いがあるからこそおもしろく、思いがひとつだから協力できる。

English

The world is diversified just like the way we see so many differences in different Japanese regions. Simultaneously, it's a life of a human kind. Our common hope of realizing the enriched society, is the basis of the support that nations and regions worldwide concur with IMF in terms of the poverty extermination.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.