Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 61 / 0 Reviews / 10 Jun 2014 at 12:48
English
Josephine Chan, vice-president of Sumitomo Corporation Equity Asia, explains the reason behind her company’s investment:
“aCommerce is solving a major pain point in ecommerce logistics and backend fulfillment, and is helping to accelerate ecommerce market growth across Southeast Asia.”
Japanese
アジア住友商事の副社長Josephine Chan氏は会社の投資の理由についてこう説明している:
aCommerceはeコマースの物資の効率化や最終的なパフォーマンスに関する主な問題をを解決し、eコマース市場を活発にし東南アジア全体に広げていこうとしています。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
該当記事です。
http://www.techinasia.com/acommerce-raised-southeast-asias-largest-series-rounds/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://www.techinasia.com/acommerce-raised-southeast-asias-largest-series-rounds/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。