Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 09 Jun 2014 at 18:59

yosuke-oshida
yosuke-oshida 52 I've been interested in languages, le...
Japanese

$180はワイヤー9個とワイヤーストリッピングゲージとワイヤーストリッパーと木製ブレッドボード!
好みのプランを選んでください。

・Continue to Amazon を押してamazon.comのアカウントを作ろう
・メールアドレスを入力して登録画面へ行こう
こちらを選択しておく
上記が出来たらこのボタンを押す
・amazon.comアカウントを作成しよう
登録するメールアドレス
Image:に表示されている英数字を入力

English

$180 plan for nine wire, wire stripping gauge, wire stripper and wooden breadboard.
Choose any plan you want!

- Click Continue to Action and make the account of Amazon.com
- Enter your mail address and go to registration screen.
Choose this.
Click this button if the above is complete.
- Make the account of Amazon.com
Mail address for registration
Enter alphanumeric characters shown on Image:

Reviews ( 1 )

sac_o 54
sac_o rated this translation result as ★★★★ 12 Jun 2014 at 00:28

original
$180 plan for nine wire, wire stripping gauge, wire stripper and wooden breadboard.
Choose any plan you want!

- Click Continue to Action and make the account of Amazon.com
- Enter your mail address and go to registration screen.
Choose this.
Click this button if the above is complete.
- Make the account of Amazon.com
Mail address for registration
Enter alphanumeric characters shown on Image:

corrected
$180 plan for nine wires, a wire stripping gauge, a wire stripper and a wooden breadboard.
Choose any plan you want!

- Click Continue to Amazon and make an account of Amazon.com
- Enter your mail address and go to registration screen.
Choose this.
Click this button if the above is completed.
- Make an account of Amazon.com
Mail address for registration
Enter alphanumeric characters shown on Image:

This review was found appropriate by 100% of translators.

Add Comment
Additional info: いくつかの文章を箇条書きにしてあります。
http://breadboardmaniac.com/?p=619
こちらに記載されている文章ですが、
同じ文章が二つある場合は省いてあります。