Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 06 Jun 2014 at 20:26

rooney_elephant
rooney_elephant 61 2021年京都大学文学部博士課程満期退学。 日本マクドナルド、電通グルー...
Japanese

【福井】ダイノソニック~2014北陸アイドルフェスin KATSUYAMA~

キャッチコピーは「百花繚乱。第2回ダイノソニックはアイドルフェス」「東京女子流×GEM×ローカルアイドル」。
勝山市恐竜大使であるエイベックスのダンス&ボーカルユニット「東京女子流」と地元福井県出身武田舞彩が所属するエイベックス初のアイドル専門レーベル『iDOL Street』所属の「GEM」、そして全国各地で活躍するローカルアイドルグループが大集合!4時間を超える真夏のビッグライブを繰り広げます。

Chinese (Traditional)

【福井】DINOSONIC~2014北陸偶像祭 in 勝山
廣告標語“百花繚亂。第2屆DINOSONIC的主題是偶像祭”,“TOKYO GIRLS' STYLE×GEM×當地偶像“。
勝山市的恐龍大使avex的唱跳團體“TOKYO GIRLS' STYLE“,以及avex首個偶像專門品牌“iDOL Street“旗下的”GEM“成員福井縣出身的武田舞彩,還有活躍在全國各地的地方偶像團體!4小時以上的盛夏大型現場演唱會即將開場。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。