Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Jun 2014 at 17:09

lilian_555
lilian_555 50 初めまして、中国上海出身のLilianです。 日本の大学を卒業して、大手...
Japanese

【東京】HARDBOILED NIGHT 第1夜「The Narrows 天使と罪の街」

開催日:2014年7月13日(日)
時間:開場 18:00/開演 18:30
会場:赤坂BLITZ
チケット料金:前売 3,000円(税込) 入場時別途ドリンク代(500円)
※当日券販売未定
※整理番号付きスタンディング

■ファンクラブ先行予約受付
受付期間:6月11日(水)12:00~6月16日(月)23:59
※Astalight* Bコース会員限定
​※予約受付サイトは後日掲載いたします。

Chinese (Simplified)

【东京】HARDBOILED NIGHT 第1夜「The Narrows 天使与罪之街」

举行日:2014年7月13日(星期天)
时间:开场 18:00/ 开演 18:30
会场:赤坂BLITZ
门票费:先行购买 3,000日元(包括税) 进场时另需饮料费(500日元)
※当日券贩卖未定
※附带整理号码的站立式

■粉丝俱乐部受理先行预约
受理期间:6月11日(星期三)12:00~6月16日(星期一)23:59
※Astalight* B套会员限定
​※预约受理网站今后登载。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。