Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jun 2014 at 17:25

dujinee
dujinee 50 よろしくお願いします。
Japanese

特に公演当日は、会場周辺のセブン-イレブン店舗の混雑が予想されますので、
チケットの発券に時間を要する場合がございます。くれぐれもご注意ください。
開場/開演時間に間に合わなかった等、引換券発券に関するトラブルの責任は一切、負いません。

■チケット(座席指定券)との引換時間:開場時間~開演1時間後まで
■チケット引換場所:マリンメッセ福岡 「a-ticket当日引換窓口」

Chinese (Traditional)

特別提示,公演當天會場周邊的7﹣11便利店可能十分擁擠,門票發券可能需要較長時間,還請注意。
對於未趕上開場/開演時間,以及兌換門票過程中的不便,我們將不負任何責任。

■門票(指定座位票)兌換時間:開場時間~開演后1小時之間
■門票兌換場所:福岡Marine Messe 「a-ticket當日兌換窗口」

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.