Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 05 Jun 2014 at 06:36
Japanese
お問い合わせありがとうございます。
お客様のキャンセルオーダーについては、既にアマゾンの内部処理が終了し、クレジットカード会社にキャンセルの連絡がいっているとのことです。
しかしなから、クレジットカード会社と銀行側の処理に営業日2~3日の時間を要する場合があるとのことです。
大変ご迷惑をお掛けしますが、今しばらくお待ちいただけますようよろしくお願いします。
English
Thank you for your inquiry.
Regarding your cancel order, the internal procedure of Amazon has already been finished and the cancellation has been informed the credit card company.
However, it possibly requires few days to carry out the process in the credit card company and the bank.
I apologize for the inconvenience and thank you for your patience.