Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 05 Jun 2014 at 06:22

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

お問い合わせありがとうございます。

お客様のキャンセルオーダーについては、既にアマゾンの内部処理が終了し、クレジットカード会社にキャンセルの連絡がいっているとのことです。

しかしなから、クレジットカード会社と銀行側の処理に営業日2~3日の時間を要する場合があるとのことです。

大変ご迷惑をお掛けしますが、今しばらくお待ちいただけますようよろしくお願いします。

English

Thank you for your inquiry.

With regard to your cancel order, they told me that the process in Amazon was already completed and the cancel order notice has already sent to the credit card company.

However, it might take two to three business days to complete the processing of the credit card company and the bank.

We are very sorry for the inconvenience, but we appreciate if you could wait for a while.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.