Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Jun 2014 at 22:45

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

その為に事前にバイヤーへ連絡して注文のキャンセル手続きの対応と
なってしまいました。
今までは1人の担当が価格更新をしていましたが、担当を3人に増やして、価格更新をアップロードする前に全員でチャックしてからアップロードして、再発防止につとめます。

English

Due to the consequence, we had to contact to the buyer ahead of time and cancel the order. The price update was taken care of by one staff in the past, but now we have 3 staffs for this role lest it should not happen again by triple checking the process.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.