Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 61 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 02 Jun 2014 at 17:32

mika631215
mika631215 61 日本育ちですが大学は北京の中国人民大学(Renmin university...
Japanese

・当エリアでの観覧を御希望される方は、当日、入場後に入口付近におります係員までお声がけください。
・スペースには限りがございますので、なくなり次第締め切らせいただくこともございますので、予めご了承ください。
・整列は一般のお客様と同様にお並びいただきます。
・対象となるお子様の年齢は小学生以下とさせていただきます。

Chinese (Simplified)

•如您希望在当下区域观赏,请在活动当天告知会场入口附近的工作人员。
•空间有限,根据现场当天情况有采取截止入场措施的可能性。请您事先谅解。
•您将与其他普通客人同样排队。
•能够成为对象的仅限于小学以下的儿童。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。