Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 31 May 2014 at 14:54

[deleted user]
[deleted user] 44
Japanese

今までのブレッドボードでは二次元でしか回路を組む事が出来ず、決まったことしか出来ませんでした。
しかし、このCake Boardを使えば三次元で回路を組む事が出来るため、今まで出来なかった事が出来ます!
あなたがお子さんにブレッドボードを与えるとしたら、今までの物とCake Boardのどちらを与えますか?
もちろんCake Boardですよね!
なぜならLEGOとも組み合わせて使う事が出来るので、今までの物より何倍も楽しく、豊かな発想が湧き出てくるからです!

English

Previous breadboards only allowed making only two-dimensional circuits.
However, if you use this Cake Board, you can create three-dimensional circuits, so you can do things you were never able to do before.
If you were to give your child a breadboard, which one would you give, an old one or the Cake Board?
Of course, you would choose the Cake Board!
That’s because as you can use it along with LEGOs, you can have much more fun than the previous one and give you more inspiration.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.