Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 70 / 0 Reviews / 29 May 2014 at 14:11

renay
renay 70
Japanese

■会場でご継続された方には、先着順で特典をプレゼント♪

会場でご継続の場合のプレゼント(Aコース・Bコース・カムバック・アップグレード共通)
●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)
●継続特典

【継続対象者】
・有効期限が2014年8月末までの方

継続の際、デジタル会員証が必要になります。デジタル会員証をご準備ください。

【QRコード付きデジタル会員証】

English

■People who decided to remain as a member at the hall will get a special benefit♪

Present given to people who decided to remain as a member (Type A・Type B・Comeback・Upgrade is the same)
●PREMIUM DOUBLE STICKER(PINK or BLACK)
●Special Benefit

【People Subjected to the Remaining】
・Expiry Date is before the end of August in 2014.

You will need your digital membership ID to begin the process for the remaining.

【Digital Membership ID with QR Code】

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。