Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 May 2014 at 10:45

ayakot
ayakot 50 時に英語を使うなどして、仕事をして参りました。フィンランド語もフィンランド...
English

eb
'm a brazilian photographer, and I want to buy a Tamron for my Canon .
My question is about the value declared when you ship the lens. Here in Brazil, we have a very high customs tax based on the declared value, so Im wondering if you could declare a lower value when you ship the lens.
Please, consider that this could help me to buy the lens, then feel free to agree.
Kind Regards

Japanese

私はブラジル人フォトグラファーで、私のCanon用にタムロンを購入したいと思っています。
私の質問はレンズを発送してもらう際の申告価額についてです。ここブラジルでは、申告価額によってとても高い税金が課せられるからです。
このレンズを買うかどうかの助けにもなるので、考察頂けないでしょうか?そうすれば、気兼ねなく同意できると思います。
よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.