Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 29 May 2014 at 10:22
Japanese
いつもお世話になります。
申し訳ありません、
ご質問の意図がよく分からなかったのですが、
下記の商品についての詳しい情報が必要ということでしょうか?
ASIN:B00462QSUE
既に出品を取り下げて対応させて頂きましたが、
御社が必要としている情報はまだ必要でしょうか?
もしそうであるなら、きちんと対応させて頂きます
よく理解できなかったので、出品を取り下げた次第です。
今後も販売することはありません。
どうぞよろしくお願いします。
English
Thank you for you patronage.
I am sorry
I can not understand your question
Do you want detailed information on the product listed below?
ASIN:B00462QSUE
The listing has been withdrawn already
Does your company still need the information?
If that is the case I will provide it for you.
As I do not clearly understand your query it depends upon you to remove the listing.
I have no intention of selling it in the future.
Thank you.