Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 53 / 0 Reviews / 27 May 2014 at 20:08

anriiiii
anriiiii 53 台湾出身で今東京在住の留学生です。 日本語は5年近く勉強していましたが、...
Japanese

以下の店舗/オンラインサイトが特典が付与される店舗となります。

■ヴィレッジヴァンガード イオンモール盛岡南 (岩手)

■BLUE BEAT VILLAGE VANGUARD 新宿ルミネエスト (東京)

■ヴィレッジヴァンガード イオン上田 (長野)

■ヴィレッジヴァンガード オンラインストア

特典をご希望の方は、上記店舗/オンラインサイトでのご購入をお願い致します。

Chinese (Simplified)

以下为附赠特点的店铺

■Village Vanguard AEON MALL盛冈南 (岩手)

■BLUE BEAT VILLAGE VANGUARD 新宿LUMINE EST (东京)

■Village Vanguard AEON上田 (长野)

■Village Vanguard Online shop

需要购入附赠特典版本请由上面店铺/线上购物平台购入。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。