Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 以下の店舗/オンラインサイトが特典が付与される店舗となります。 ■ヴィレッジヴァンガード イオンモール盛岡南 (岩手) ■BLUE BEAT VILL...

Original Texts
以下の店舗/オンラインサイトが特典が付与される店舗となります。

■ヴィレッジヴァンガード イオンモール盛岡南 (岩手)

■BLUE BEAT VILLAGE VANGUARD 新宿ルミネエスト (東京)

■ヴィレッジヴァンガード イオン上田 (長野)

■ヴィレッジヴァンガード オンラインストア

特典をご希望の方は、上記店舗/オンラインサイトでのご購入をお願い致します。
Translated by anriiiii
以下为附赠特点的店铺

■Village Vanguard AEON MALL盛冈南 (岩手)

■BLUE BEAT VILLAGE VANGUARD 新宿LUMINE EST (东京)

■Village Vanguard AEON上田 (长野)

■Village Vanguard Online shop

需要购入附赠特典版本请由上面店铺/线上购物平台购入。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
180letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$16.2
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
anriiiii anriiiii
Starter
台湾出身で今東京在住の留学生です。
日本語は5年近く勉強していましたが、今はファッションの勉強をしています。
音楽、ファッション関連の通訳は得意なので...