Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 59 / 1 Review / 27 May 2014 at 10:32

dogwood
dogwood 59
Japanese


<顔写真付き身分証明書として認められるもの>

○運転免許証

○パスポート

○写真付クレジットカード

○写真付住民基本台帳カード

○写真付学生証
※全てコピー及び期限切れは不可。
(NG:タスポ、社員証)

●親子、姉妹など、親族の代理でお申し込みいただいても、
チケット下部に記載されたお名前のご本人様でないと、入場出来ませんので
十分気をつけてお申し込みください。


今回の販売は、当日引換券です。

English

Following items can be accepted as photo ID:

Driver's license
Passport
Credit card with photo
Basic resident registration card with photo
Student identification with photo

Photocopied or expired documents cannot be accepted.
Taspo and employee ID cannot aceepted.

Please note that only the individual whose name appears on the bottom of the ticket is eligible for entry.
Parents, sibings, and other family members who purchased the ticket on behalf will not be permitted entry.

The ticket can be used as a voucher on the day of performance.


Reviews ( 1 )

alstomoko 52 Hello, I am a general translator. I a...
alstomoko rated this translation result as ★★★★★ 27 May 2014 at 10:50

とてもいい訳だと思います。

dogwood dogwood 27 May 2014 at 10:51

ありがとうございました

Add Comment