Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 14 Jul 2011 at 00:17

English

A longer tank, for coverage no matter what your height
Made with 4-way stretch luon, hugs your body in all the right places with comfort
Moderate/medium support
Carved racerback shape allows full range in movement
Mesh bra construction with built in pockets for removable cups
Flat seamed for chafe resistance & comfort

Japanese

長めのタンクトップは、あなたの身長に係わらずカバーします。
4ウェイストレッチLuonは、快適さと共にあなたの体を正しい場所に包み込みます。
並/中程度のサポート力
カーブしたレーサーバックスタイルは、動きの幅を選びません。
取り外し可能なカップのためのポケット付きのメッシュブラ構造
擦れ防止と快適さのための平らな縫い目

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.