Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 26 May 2014 at 11:43

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

イケメンたちと、ちょっと危険でスリル満点な恋をしてみませんか?
あなたが恋するのは、執事ですか?それとも上司ですか?
◆ストーリー◆
普通の市民であるあなたは、ある日突然、セレブになる。
そんなあなたは、執事や会社の上司たちに言い寄られ、いつのまにか恋に落ちてしまう。
◆楽しみ方◆
このアプリは、
イケメン達に愛されながら、特定のカレとの愛を育てていくというストーリーの
恋愛ドラマアプリです。
◆ドラマチックなイラスト◆
ストーリーを盛り上げるイラストが多数登場!

English

How would you like falling in risky and thrilling love with good lookin' men?
Who will be your love, a butler or a work superior?
◆Senario◆
In the story you are an ordinary citizen but become a celebrity out of the blue one day.
You are now in the center of the whole attention of your butlers and superiors... and before you know it you fall in love with them.
◆How to play◆
This app is a love drama based on a story where you are to choose your specific boyfriend among the other good looking ones who are all into you.
◆Dramatic Illustrations◆
Enjoy the variety of our illustration that further enhances the story!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.