Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 May 2014 at 11:27

Japanese



以下の条件をよくお読みいただき、ご了承・ご納得の上でご購入ください。

【お申込の注意事項】
■『ステージサイド席・ステージサイド体感席』はステージ両端のお席の為、
メインステージでのパフォーマンスおよび映像が見えない可能性が高いお席となります。
『ステージサイド席』よりも、『ステージサイド体感席』の方がメインステージは見えません。
また、音が聞き取りにくい、機材音が気になる可能性がございます。

English

Please read and understand the following conditions before purchasing tickets.

"Stage Side Seats / Stage Side Experience Seats" are seats located next by the stage ends, therefore there is a high chance that the main stage performance or screen will not be able to be seen. It is more difficult to see the main stage from "Stage Side Experience Seats" than the "Stage Side Seats". There is also a chance of unclear sounds and bothersome equipments noise

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「​TOHOSHINKI」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。