Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 21 May 2014 at 20:55

[deleted user]
[deleted user] 52 TOEIC855(Test Of English for Internat...
Japanese

メッセージありがとうございます。
こちらの商品はソニーの正規品です。
英語への設定はできます。
電圧に関しては変圧器の購入をおすすめします。


メッセージありがとうございます。
すいません。
この商品については後ほどまたメールで返信させて頂きます。
よろしくお願いします。

English

Thank you for message.
This item is official Sony product.
You can select language in English.
On voltage,I reccomend you to purchase converter.

Thank you for message.
I'm sorry.
About this item, I will reply for you by e-mail later.
Thank you.

Reviews ( 1 )

chee_madam 52 留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。...
chee_madam rated this translation result as ★★★ 21 May 2014 at 21:16

original
Thank you for message.
This item is official Sony product.
You can select language in English.
On voltage,I reccomend you to purchase converter.

Thank you for message.
I'm sorry.
About this item, I will reply for you by e-mail later.
Thank you.

corrected
Thank you for message.
This item is a genuine Sony product.
You can select language setup in English.
In regards to the voltage, I recommend you to purchase a converter.

Thank you for message.
I'm sorry.
About this item, I will send you a response by e-mail later.
Thank you.

Add Comment