Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 21 May 2014 at 11:21
Japanese
FM FUJI × 東京女子流 × 2.5D presents 「東京女子流のアスタラジオ* 公開生放送SP!! vol.1」
English
FM FUJI × TOKYO GIRLS' STYLE × 2.5D presents "TOKYO GIRLS' STYLE AstaRadio * Public live broadcasting SP!! vol.1"
Reviews ( 1 )
dreamermyco rated this translation result as ★★★★★
21 May 2014 at 12:04
original
FM FUJI × TOKYO GIRLS' STYLE × 2.5D presents "TOKYO GIRLS' STYLE AstaRadio * Public live broadcasting SP!! vol.1"
corrected
FM FUJI × TOKYO GIRLS' STYLE × 2.5D presents "TOKYO GIRLS' STYLE AstaRadio * Special public live broadcast!! vol.1"
完璧です。強いて言えば「Special」を「SP」と略すことがあまりないと思うので「Special public live broadcast」とさせて頂きました。
Additional info:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。日付等の入力ミスにご注意下さい。
ありがとうございました。