Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 49 / 0 Reviews / 20 May 2014 at 10:20

hipvg
hipvg 49 コンピュータ、ソフトウェア、通信などの翻訳ができます。
Japanese

リクエストいただいたもう少し水分値を高くということと、バナナ風味を強くすることを再度検討しております。処方が決まらないとコストが出てきません。水分値を高くすると賞味期限が短くなる可能性があります。また、確認でき次第、ご連絡いたします。試作も進めていますので、完成したものを送ります。

English

We are evaluating your requests, a bit more humidity and stronger banana flaver. We can not estimate the cost with out recipie. More humidity may results shorter tatsting period. After evaluation, I will get in touch with you. We are also making sample and will send you when its done.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.