Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 56 / 1 Review / 15 May 2014 at 00:26

ryoga
ryoga 56
English

XMLA DataSource, URI, and Catalog properties must be set.
There has been an error on the server. Please check the logs.
Directories not configured correctly. Please recheck General Settings.
<b>Auto Add</b> inspects the report design and adds all parameters that match the name of existing OpenReports parameters.
Auto Create is the same as <b>Auto Add</b> except that it also creates new Text Parameters for all parameters where a match is not found.


Add New displays a popup dialog for manually adding a new parameter to the list of available parameters.

The Java class of the parameter. Used for validation and passed to reports.
Enter SQL for Query parameters or pipe '|' seperated list of values for List parameters.

Japanese

XMLAのDataSource、URIとCatalogの属性は必ず設定してください。
サーバー側エラーが発生しています。ログを確認してください。
ディレクトリを正しく設定されていません。一般設定をもう一度確認してください。
<b>自動追加</b>レポートのデザインを検査し、既存のOpenReportsのパラメーターの名前と一致するすべてのパラメーターを追加します。
自動生成は基本<b>自動追加</b>と同じですが、一点異なるところは一致するパラメーターが見つからない場合、自動生成では新しいテキストのパラメーターが自動で生成されます。

新規追加は、使用できるパラメーターのリストに手動で新しいパラメーターを追加するため、ポップアップのダイアログを表示します。

該当パラメーターのJava classです。検証およびレポートに渡すために使用されます。
パラメーターをクエリーするためにSQLを入力してください。またリストパラメーターの場合、パイプ「|」で分割された値のリストを入力してください。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 60 Hello! I have been living oversea ...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★ 15 May 2014 at 19:24

良い訳だと思います。

Add Comment