Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 54 / 1 Review / 15 May 2014 at 00:18

sunny_r
sunny_r 54 大学で英語論文を読む機会が増えたため, 英語の勉強をしています. 主に...
English

XMLA DataSource, URI, and Catalog properties must be set.
There has been an error on the server. Please check the logs.
Directories not configured correctly. Please recheck General Settings.
<b>Auto Add</b> inspects the report design and adds all parameters that match the name of existing OpenReports parameters.
Auto Create is the same as <b>Auto Add</b> except that it also creates new Text Parameters for all parameters where a match is not found.


Add New displays a popup dialog for manually adding a new parameter to the list of available parameters.

The Java class of the parameter. Used for validation and passed to reports.
Enter SQL for Query parameters or pipe '|' seperated list of values for List parameters.

Japanese

XMLAデータソースとURI、カタログのプロパティが設定されている必要があります。
サーバにエラーがあった場合は、ログを確認してください。
ディレクトリが正しく設定されていなかった場合は、一般設定をもう一度確認してください。
<b>Auto Add</b>はリポートの設定を見て、現在のOpenReportsの値と一致するすべてのパラメータを追加します。
AutoCreateは<b>Auto Add</b>とほぼ同じですが、一致するパラメータが存在しなかった場合に新しくTextParameterを作成します。

AddNewは新しくパラメータを利用可能なパラメータのリストに手動で追加するときに、ポップアップでダイアログを表示します。

Javaのパラメータに関するクラスが、確認に使用され、リポートを受け取ります。
リストを作るときは、SQLクエリを入力するか”|”でパラメータの表を区切ってください。

Reviews ( 1 )

[deleted user] 60 Hello! I have been living oversea ...
[deleted user] rated this translation result as ★★★★★ 15 May 2014 at 19:22

素晴らしいと思います。

sunny_r sunny_r 15 May 2014 at 23:53

レビューありがとうございます。

Add Comment