Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 May 2014 at 13:59

mechamami
mechamami 50 I'm native in Japanese living in Cana...
Japanese

私は入金確認から2日後にEMSで商品を発送した。君が不在だったから到着した商品はずっと郵便局に保管されているので確認して下さい。

商品の到着が遅れたのはイスラエル国内の政治混乱が原因だ

他の国にEMSで商品を発送して遅延した事はない


商品の到着後に商品に問題があった場合は、解決をするのでフィードバックをつける前に連絡を下さい

English

I shipped out the item by EMS two days after your deposit was confirmed. Since you are not at home, the product has been stored in the post office since then, so please contact to the post office nearby.

The delay of the arrival was caused by the political turmoil in Israel.

Except for this time, my products arrival has never delayed when I shipped them by EMS to other countries.


Please contact me before writing the feedback If there is any problems with the products after the arrival, so that I can give you a resolution.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.