Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 1 Review / 14 May 2014 at 01:03

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
Japanese

要望に答えてくれてありがとう!
あなたとビジネスができて、光栄です。

更に他の商品について買いたい商品があれば連絡してもよろしいですか?

私は、継続的に購入する予定です。

今回の購入は合計で11個で問題無いです。

English

Thank you for responding to my request.
It is my honor to do business with you.

May I contact you when I have further products that I want to buy?

I am planning to purchase in a regular basis.

This time, the purchase of 11 pieces in total is correct.

Reviews ( 1 )

natsukio rated this translation result as ★★★★ 14 May 2014 at 06:47

分かりやすいと思います

3_yumie7 3_yumie7 14 May 2014 at 07:43

レビューありがとうございました。

Add Comment
Additional info: 割引交渉に応じてくれた返答の文章です。