Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 10 May 2014 at 14:07

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese


外国の方が日本で買っていくお土産で人気のあるものが、竹で出来た『耳かき』や綿製の『綿棒』です。

中でも、黒い色をした綿棒は耳垢が取れたのをよく確認できると日本人の間でも人気があります。

と、ここまでは皆さんもご存知かもしれませんね。

しかし秋葉原には、耳かきのユニークなサービスがあります。なんとメイド服を着た女の子が耳かきをしてくれるんです!

和室に通され、膝枕で耳垢を取って貰えて、最後にはお茶も出ます。

日本に来た際には立ち寄ってみるのもいいかも知れませんね。

English

Popular souvenirs which foreigners want to buy are the “earpick” made of bamboo and the cotton buds made of cottons.

Among those, cotton buds with black tips are popular even in Japanese because it is easy to confirm the removal of earwax.

It can be possible that everybody knows up to then.

In Akihabara, however, there is unique earwax cleaning service. Whatever other people say, girls in made fashion offer earwax cleaning services!

You will be invited to a Japanese style room, and a girl cleans your earwax while putting your head on her lap. At the very last, you will be served with a cup of green tea.

It may be better opportunity to visit there if you happen to come to Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.