Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 May 2014 at 14:14

Japanese


外国の方が日本で買っていくお土産で人気のあるものが、竹で出来た『耳かき』や綿製の『綿棒』です。

中でも、黒い色をした綿棒は耳垢が取れたのをよく確認できると日本人の間でも人気があります。

と、ここまでは皆さんもご存知かもしれませんね。

しかし秋葉原には、耳かきのユニークなサービスがあります。なんとメイド服を着た女の子が耳かきをしてくれるんです!

和室に通され、膝枕で耳垢を取って貰えて、最後にはお茶も出ます。

日本に来た際には立ち寄ってみるのもいいかも知れませんね。

English

There is a one of popular souvenir foreigners would always buy when they visit Japan which is called " mimikaki" made out of bamboos, and it is equivalent to q-ticks in the U.S.

On top of that, when it comes to the mimikaki in black, it is popular even among japanse people since they can see their earwax clearly on account of its contrast of colors.

Well, it is just a well-known fact so far everybody would know already.

However, there is a unique service oriented to "mimikaki" in akihabara. And it might come in surprise to you, but girls wearing French maid will clean your ears with mimikaki there just for you!

They take you to the Japanese traditional room called " washitsu", and pick up you earwax with a Mimikaki on their laps. In addition to that, they serve you a cup of tea at the end.

It might be good idea to come visit the place when you come to Japan.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.