Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 08 Jul 2011 at 22:34

mura
mura 44 翻訳歴8か月
English

Whether a business should be run for short-term results or with a focus on the long term is likewise a question of values. Financial analysts believe that businesses can be run for both simultaneously.

Japanese


一つの企業が短期利益で動くか長期の見通しで動くかということは価値観の問題だ。どちらもビジネスには重要だと経済評論家は思っている。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.