Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 07 May 2014 at 20:26

Japanese

上野駅正面玄関口をおりてすぐの所にある飲屋街。1990年(モノクロ写真)に撮影したときは飲み助が好きそうな飲屋街、夜きてみたいなぁと思いシャッターをきったがその後来ることもなかった。2011年に21年ぶりに来て同じ店があるのに感動した。
あれ?まてよ 三男坊 やま ひで すいせん 狼の館 調べてみたらゲイタウンだった。

English

Get off at the entrance of Ueno Station,There is a drinking street. In 1990(black and white photographs) , It seems that drinkers like this street. so, I wanted to
go into look in the night , but when I went there , the shutter was already down. In 2011,after 21 years later, I came here again and found the same store. Huh, Wait, SAnnanhou Yama Hide Suisen WOLF HALL , after checking these stores , I found that these were gay shops

Reviews ( 1 )

white_elephant 52 手数料をご負担願えればありがたいです。
white_elephant rated this translation result as ★★★★ 08 May 2014 at 12:38

参考になります。

Add Comment