Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 03 May 2014 at 20:37

English

IGI7138
Please limit your text to less than 300 characters.
when am I going to expect my parcel..still not receive it and it was due yesterday 2/5/14.

IGI7138
my order EAN ●, Steffi Rupert Bear(Track no-●) dispatched 2April & due date to arrive between 10/4/14 to 2/5/14..It has not arrived..my question is when will it be delivered?





Japanese

IGI7138
300文字以内の文章でお願いします。
先日、小包を受け取るべく待っていましたが、未だに届いてません。

IGI7138
私が注文したバーコード●のSteffi Rupert Bear(追跡番号-●)は、4月2日に発送されて4月14日~5月2日の間に到着するはずでしたが...一体何時届くのですか?

Reviews ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7 rated this translation result as ★★★★★ 03 May 2014 at 21:18

正しく訳されていると思います。

This review was found appropriate by 100% of translators.

tairyoumatsuri tairyoumatsuri 03 May 2014 at 22:30

Thanks a lot

Add Comment