Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 02 May 2014 at 09:25

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

メサゴ・メッセフランクフルトは、6月4日から6日までの3日間、東京ビッグサイトで開催する「インテリア ライフスタイル」の概要を発表。出展者は793社(うち海外206社)と、過去最大となることがわかった。

今年のハイライト企画として、アトリウム特別企画として展開する「Welcome to my home!」を紹介。ライフスタイルのなかで“集い”の空間が多様化しているなかで、アイテムやひとをもてなすための商材を通じてこれからの“集い”のスタイルを提案する空間を発信していく。

English

Mesago Messe Frankfurt announced the summary of "interior life style" that is going t be held at Tokyo Big Site for 3 days from June 4th to 6th.

The number of the companies which list in the exhibition is 793(206 are companies overseas),
and it is the largest number so far.

As a highlighting event this year, "Welcome to my home!", which is shown as atrium special event, is going to be introduced.

Under the environment where space of "gathering" is varied in life style, through commercial means to hospitalize items and people, the space that provides the style of "gathering" in the future is going to be publicized.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.