Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 01 May 2014 at 16:00

[deleted user]
[deleted user] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
Japanese

復権

販売復権に向けて追加でレポートを提出致します。
販売復権のご検討を再度お願い致します。

・マイナス評価について
主な原因は商品の未到着にあります。
解決方法としましては以下を実施いたします。

①船便を今後は一切利用せず、航空便のみを利用して
1日でも早くバイヤーへ商品を届ける努力をします。




English

Reinstating the selling privilege

We would like to submit the additional report for reinstating the selling privilege.
We would like to request your good office to review for reinstating our selling privilege.

・For the negative feedback
The main reason had been the non-delivery which customers had left the negative feedback.
We will implement the following measures for resolving this issue.

① We will ship items only using the air to deliver items to customers as soon as possible even a day earlier.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.