Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 57 / 1 Review / 30 Apr 2014 at 12:48
[deleted user]
57
Japanese
連絡ありがとうございます。
○○はまだ発送しておりません。
同梱で発送するため、○○のオークションが終了するまでお待ちしております。
先日の3品は無事にあなたからの送金が完了しております。
送料についてですが、一つのダンボールに入れる品数は安全上、3~4品までが良いと思います。
追加での送料が発生する場合はご連絡いたします。
English
Thank you for contacting us.
○○ has not been shipped yet.
We are waiting till the auction of ○○ ends to be shipped in the same package.
You have successfully made payment for the other 3 items you purchased the other day.
Regarding the shipping cost, up to 3 or 4 items should be included in the same carton box for a security reason.
We will inform you if there is the additional shipping cost.
Reviews ( 1 )
chee_madam rated this translation result as ★★★★★
30 Apr 2014 at 13:04
わかりやすい訳だと思います。