Translator Reviews ( Japanese → Native English )
Rating: 60 / Native English / 0 Reviews / 26 Apr 2014 at 20:27
Japanese
こんにちは、商品は発送しました。
以前も言いましたが、日本の郵便局の決まりで、ZIPPOは分解しないと配送できません。
そのため、もし組み立て方がわからない場合、
下記のサイトの組み立て方を参考にしてください。
とてもわかりやすいです。
〇〇
NO8からの動画を見るととてもわかりやすいです。
お手数ですが、よろしくお願いします。
何度も連絡くれてありがとうございます
English
Good afternoon. The item has been shipped.
As I have mentioned before, it is a condition of the Japanese postal system that the ZIPPO be disassembled or it can not be posted.
If by chance you do not know how to reassemble it, please refer to the link below for instruction. It is very easy to understand.
OO
It is easy to understand from picture 8.
Sorry for the inconvenience.
Thank you for your repeated correspondence.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
丁寧な言葉で翻訳して下さい