Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 21 Apr 2014 at 17:20

jojo
jojo 52 speedy & straight
Japanese

■かざすやタッチが不要
NFCを実用化するとかざすやタッチするなどユーザのアクションが必要、iBeaconは近づくだけ、ノーアクションでも通信が可能

■ハード面の優位性
NFCはモバイル端末にNFCチップの搭載が必要、iBeaconはBluetooth LEの搭載で通信が可能

補足:iBeacon押しのAppleなのでiPhone にNFCは非対応。またAndoroid4.3以降はBluetooth LEに対応。


English

■ No need to hold it up or touch it
Some user action is required for NFC to work such as touching or holding it. iBeacon can communicate when a user approaches it without any action required.

■ Advantage of hardware
NFC requires NFC chip installed on mobile terminals, while iBeacon requires only Bluetooth LE installed on it to communicate.

Note: Since Apple pushes iBeacon, iPhones don't support NFC. Also, Andoroid4.3 and later support Bluetooth LE.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: IT系の記事です。