Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / Native Japanese / 0 Reviews / 21 Apr 2014 at 17:06

yoppo1026
yoppo1026 57 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
Japanese

そこで様々なユーザエクスペリエンスが生み出すことができるのです。

NFC、GPSより、優れているiBeacon

ちまたでは、「iOS7の隠れキラーコンテンツ」「マーケティングの革命児」と呼び声高いiBeacon。何がそんなに優れているのかNFCとGPSで比較してみました。

≪iBeaconとNFC≫
■NFCより通信距離が広い。
NFCは10㎝(実際は4㎝)と至近距離での通信、iBeaconは50m(推奨10m)とかなり離れていても通信が可能


English

Therefore various user experience can be created.

iBeacon is more excellent than NFC and GPS.

Many people are talking about iBeacon as "a hidden killer content of iOS7" or "a child of the marketing revolution". We compared its excellent points with using GPS and NFC.

«iBeacon and NFC»
■ The communication distance is wider than that of NFC.
The communication distance of NFC is 10cm (4 cm in fact), which is at close distance. iBeacon allows us to communicate in the distance of 50m (10m is recommended), which is fairly distant.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: IT系の記事です。